Safer Internet Day 2017

en classe 3SI, le 7 février on a travaillé à la vidéo  https://youtu.be/ceSUuKMr4xo proposée par les partenaires grecs sur le #SID: les élèves ont exprimé leurs réactions à la vidéo en langue maternelle

“Happy #SaferInternetDay! ‘Be the change – unite for a better internet’! #SID2017 #SID2017 http://thndr.me/kCVmJv

Projet eTwinning ProN@ture

Le 30 Octobre l’Institut “Giovanni Falcone” (Italie) a reçu la certification initiale eTwinning etw_certificate_108727_it pour commencer, avec deux autres écoles sécondaires européennes, l’ Immaculata Instituut (Belgique) et le  IX.Gimnazija (Croatie), un projet de collaboration entre élèves de 15-16 ans sur le thème du dévéloppement durable.

Mais qu’est-ce que c’est le dévéloppement durable? voir ici pour avoir plus d’info

Notre projet Présentation Projet ProN@ture 31 Octobre: les objectifs, la procédure de travail, les résultats expectés

page publique du Projet http://www.etwinning.net/it/pub/profile.cfm?f=2&l=it&n=108727

341314_105051036274776_49501617_o538731_201745733271972_466799113_n

Voilà les premières présentation de la ville d’Asola, de son terroir, des alentours et de l’école sur un fichier réalisé avec l’outil Padlet, partagé avec les partenaires européens pour le Projet ProN@ture

http://it.padlet.com/laura2/fal5kzz4uao3

Voilà les présentations personnelles des 25 élèves italiens (cliquer Power Point) réalisées au Labo de l’Institut “G.Falcone”

classe in laboratorio

présentation élèves à la presse locale 27 Nov.14

présentation élèves à la presse locale 27 Nov.14

et l’article de presse publié sur “La Gazzetta di Mantova” http://ricerca.gelocal.it/gazzettadimantova/archivio/gazzettadimantova/2014/12/17/NZ_18_B.html?ref=search

article 17.12.14 ProN@ture

Invitation_MHF_flipped.pdf

Grazie alla segnalazione di Juergen Wagner, segnalo l’invito ad un’opportunità di formazione gratuita, in francese, su un esperienza di insegnamento (dell’inglese) di una scuola (tedesca) che ha sperimentato un progetto eTwinning di classe “inversée” (flipped classroom): quanta Europa nella videoconferenza on-line il 5 maggio alle 19!

seguire le indicazioni presenti nella locandina della relatrice Marie-Hélène Fasquel Smile

See on Scoop.itEnseigner le français en Italie

See on dl.dropboxusercontent.com

Spread the Sign

Ricordo come fosse ieri quando, circa 20 anni fa, dopo aver seguito un corso di LIS (Lingua Italiana Segni), ho creato la mia videoteca personale su quanto imparato all’ENS di Pavia..leggendo un giornale oggi ho scoperto che, da circa 2 mesi, esistono videolezioni in 25 lingue (le stesse della Comunità Europea) disponibili gratuitamente sul sito internet del progetto (http://www.spreadthesign.com/). Il video-dizionario multilingue è consultabile anche come app, su Apple store e Google play.Detail-spreadthesignCome imparare?

Basta visitare il sito www.spreadthesign.com, inserire nell’apposita barra la parola cercata e cliccare poi sulla bandierina corrispondente alla lingua del paese in cui vogliamo vedere la traduzione. Si aprirà quindi un filmato, in cui un esperto mostra il segno nella lingua scelta.

L’ingresso dell’Italia nel progetto, finanziato dalla Commissione Europea attraverso l’Ufficio per il Programma Internazionale Svedese di Educazione e Formazione, è stato annunciato a febbraio durante un evento organizzato presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia, ed è il frutto di un progetto internazionale di interpreti e studiosi, che hanno realizzato 200mila video con segni di parole, frasi di uso comune e numeri (10mila dei quali in Lis, la lingua italiana dei segni). Prossima sfida: ampliare l’offerta formativa con il contributo di altri paesi, tra cui Cina, Giappone, Bolivia e Stati Uniti.

per saperne di più: vedi articolo

Four Memories of an Italian Winter

Le 30 mars dernier l’Institut “Francesco Gonzaga” de Castiglione delle Stiviere (MN) a gagné le premier prix dans la section vidéo du concours européen “A European Winter“, selon un modèle européen proposé par le programme eTwinning et qui avait pour but la connaissance partagée des aspects de l’hiver dans les pays des partenaires inscrits au projet (67 enseignants). Le court métrage “Four Memories of an Italian Winter” a été réalisé pendant les mois d’hiver par le groupe interdisciplinaire de l’établissement scolaire, en particulier grâce à 15 élèves et 4 professeurs, qui représentent toutes les sections d’études présentes, y compris l’expert Attilio Feder, v. article du 16 janvier

(eTwinning: jumelage virtuel entre les écoles européennes;Twinspace, espace virtuel en 25 langues européennes; page Facebook du projet  https://www.facebook.com/AEuropeanWinter

Alt Image

 video A European Winter – Four Memories of an Italian Winter

Ci-dessous, le lien sur le site de l’Institut “Francesco Gonzaga”, qui présente aussi une synthèse du projet réalisée par Luca Cremonesi (Gazzetta di Mantova)

http://www.francescogonzaga.gov.it/articolo/progetto-etwinning-european-winter

brainstorming du 30 janvier

brainstorming du 30 janvier

guitarAttilio Feder et des élèves devant l’école

getting ready professeurs et élèves au travail

Gazzettino del 10 Aprile 2014article publié le 10 Avril sur “Il Gazzettino”

A European Winter

All’Istituto Superiore “Francesco Gonzaga” di Castiglione delle Stiviere (MN) è iniziato oggi il Corso di Photoshop, organizzato dalla prof.ssa Cinzia Anghinoni , con la partecipazione dell’esperto esterno Attilio Feder (laureato in Informatica) per gli studenti del Gonzaga, alcuni dei quali  (Alberto Comoretto 4AN e Claudio Saviola 5AL, Ester Buffoli 5AN, Davide Vicari 2SA) si sono distinti con 3 Primi premi e 4 menzioni  nel Concorso Fotografico Oltre lo Scatto di Desenzano, grazie alle foto artistiche realizzate (vedi le foto nel sito www.oltreloscatto.org).

Nell’ambito del Corso fotografico d’Istituto è stato inaugurato il Progetto europeo A EUROPEAN WINTER, che, grazie all’impegno dei pionieri dell’eTwinning (spazio virtuale dedicato al gemellaggio tra scuole europee, attivo da Novembre 2013), conferirà un’importante certificazione europea alla Scuola, previa partecipazione degli studenti.

Il Label di qualità, a Progetto ultimato, sancirà la collaborazione iniziata il 6 gennaio scorso con altri 65 partners europei, nella costruzione, nel confronto e nella condivsione di immagini e video relative alla stagione invernale e peculiari delle zone di provenienza di ognuno dei partecipanti, allo scopo di conoscere le rispettive culture.

 La_comunit_delle_scuole_europee1359551883

c’è tempo fino al 20 Marzo 2014 (fine dell’Inverno!) Per ulteriori informazioni, consultare:

BLOG del Progetto A EuropeanWinter  http://new-twinspace.etwinning.net/c/portal/layout?p_l_id=28591376ù

Pagina FACEBOOK del Progetto A European Winter https://www.facebook.com/AEuropeanWinter   

Italian countrysidebando (Pagina-sintesi del Progetto)

Lire ..ou ne pas lire?

Daniel Pennac ci ha motivato a leggere tutti..ognuno a modo suo, con  il suo decalogo di diritti del lettore, sapientemente illustrati da Quentin Blake. In questi giorni è uscito in Italia  il film ispirato al suo primo romanzo, (Il paradiso degli orchi)..

ma iniziamo con il decalogo sui diritti del lettore

Le dix droits du lecteur

ecco cosa ne pensano i miei studenti (classe 3FM-SI)

Anna B.Daniel Pennac est un petit génie et il nous le prouve encore. J’ai le droit de me taire donc je l’active immédiatement DROIT 10.Certaines pages sont ennuyeuses et FITTES, difficiles à comprendre ! J’ai le droit de sauter des pages DROIT 2. N’importe pas où vous lisez, l’important est lire DROIT 7. J’ai le droit de lire à voix haute pour me concentrer DROIT 9.

Ilenia F.Je suis d’accord parce que je pense que chacun est libre de faire ce qu’il veut dans son temps libre.

Mandip K.Il est injuste de se moquer de ceux qui ne lisent pas, parce que chacun a son propre hobby.

Marco B.Le droit de relire est juste parce qu’il peut nous aider à mieux comprendre l’histoire.

Martine B.Je suis d’accord avec le premier droit “Le droit de ne pas lire” parce que un livre lu avec plaisir laisse de meilleurs souvenirs qu’un autre lu par « devoir ». Pas comme ceux requis pour lire à l’école. Puisque arrêter de lire un livre est possible, pourquoi se forcer à terminer un ouvrage si le coeur n’y est pas? Lire doit être un plaisir.

Natasha D.oui, je suis d’accord qu’il ne faut pas se moquer des gens qui ne lisent pas parce que chacun a ses propres passions.

Rajwant K.Je pense que le droit de sauter des pages (n. 2) c’est très important parce que les livres ont toujours des parties ennuyeuses et inutiles concernant des personnages ou des endroits secondaires.Par ailleurs, je pense que le droit de lire à voix haute (n.9)  c’est fait pour moi parce que je lis les livres à haute voix 

Alessia B.1. Toute personne n’est pas obligée de lire, pour certaines personnes c’est une obligation 2.Je pense qu’il est juste DE SAUTER DES PAGES  SI ON NE COMPREND PAS LE TEXTE COMPLET.3.Je pense que c’est un droit juste, parce que si une personne n’aime pas un livre, elle n’est pas obligée de le terminer.4.Le droit de lire est un droit fondamental, car il élargit la connaissance d’une personne.5.Chaque personne est libre de lire quoi que ce soit parce que tout le monde a le droit de connaître toute information. 7.Vous pouvez lire n’importe où parce que la lecture est un plaisir et en tant que tel peut être pratiquée dans n’importe quelle partie de la ville. 9.les gens peuvent lire à haute voix à certains endroits, par exemple dans l’église, mais on ne peut pas lire à voix haute n’importe quel texte n’importe où.10.Tout le monde peut lire à voix basse si on trouve que c’est l’un des moyens les plus efficaces pour comprendre les livres.

Alessia G.1- le droit de ne pas lire Je crois que la lecture mérite de venir doucement, de se lever dedans. Un livre lu avec plaisir laisse de meilleurs souvenirs qu’un autre lu par « devoir ».2- le droit de sauter des pages Je ne jetterai pas de cailloux à la personne qui m’avouera avoir zappé des lignes d’un récit. (les longues descriptions par exemple) 3- le droit de ne pas finir un livre Arrêter de lire un livre est possible, rien ne nous empêche d’y revenir un jour ou jamais. Lire doit être un plaisir.4- le droit de relire. une histoire qui nous a touchés, nous a plu, nous a emmenés vers d’autres horizons qui nous offrent des émotions. Si vous appréciez un livre, relisez-le! 5- le droit de lire n’importe quoi Je m’étonne toujours de voir les gens réagir négativement quand un jeune lit des mangas, des comics ou des BD : je crois simplement que chacun lit ce qu’il désire, le seules limite devrait être l’imagination, pas le regard des autres.

Cosmin M.Il ne faut pas se moquer des gens qui ne lisent pas puisque tout le monde est libre de faire ce qu’il veut.                 

Debora R.A mon avis le droit de sauter des pages est vrai parce qu’il peut y avoir des descriptions pas intéressantes -Art.2

Francesco P.LE DROIT DE RELIRE (4): si tu relis un livre plus d’une fois, tu peux comprendre les aspects qui n’étaient pas clairs avec une seule lecture.

Giordano B.je suis d’accord avec Pennac

Martina S.1.tout le monde devrait lire, mais pas tout le monde aime le faire.2.je pense que sauter le pages peut être un obstacle à la compréhension3.Je pense que si une personne n’a pas fini un livre c’est parce qu’il ne comprenait pas l’histoire 5.Si un livre ne vous intéresse pas, ne le lisez pas

Silvia B.1.Dans la vie, la lecture est importante, elle élargit l’esprit et aide à grandir. 2.N’importe pas ce que vous lisez, un journal ou un livre, la continuité est importante  3. Lire un livre, c’est entrer dans son histoire. 4.Toute personne a le droit d’apprendre, apprendre à être indépendant, élargissant ainsi leurs connaissances. 5.La lecture peut aller d’un livre à un magazine de mode. Selon nos goûts nous choisissons ce que nous préférons lire. 7. Vous pouvez lire n’importe où parce que la lecture est un plaisir car elle répond à nos besoins. 8.Vous ne manquerez pas les pages du livre.9.Pour acquérir de meilleurs termes, il est conseillé de lire à haute voix parce que la lecture nous fait sympathiser avec l’aventure en changeant le ton de la voix. 10. A mon avis lire à voix basse est préférable dans certains cas, tandis que la lecture à haute voix vous fait comprendre les concepts en particulier.

Veronica C.Je pense que le droit de ne pas finir un livre est bon parce que si vous prenez un livre que vous n’aimez pas, vous pouvez choisir de ne pas le finir .

Nadia A.je pense que lire c’est très important

Sara F Je suis d’accord avec le droit de sauter des pages, parce que s’ il y a des parties qui ne sont pas compréhensibles vous pouvez les sauter; j’aime aussi le droit de relire parce que s’il y a des pages intéressantes il est juste de les relire

Enrico P. Je suis d’accord avec Daniel Pennac quand il dit que je peux sauter les pages qui ne m’interéssent pas. Par ailleurs, Je suis d’accord avec le droit de lire à voix haute.

Stefano V. Je ne suis pas d’accord avec l’étape 2 (sauter des pages) parce qu’un livre doit être lu entièrement pour être compris

Giuseppe S. Le droit de sauter des pages est juste

Cristina F.  Je suis d’accord avec Pennac sur le droit de ne pas finir un livre parce-que si vous n’aimez pas un livre vous ne devez pas le finir

Passeport pour le français

Prosegue il progetto di condivisione dei materiali didattici in rete  con la classe 2FM, alle prese con il binomio poesia e cucina (Apollinaire et Prévert, illustrati da Gabriele G e Matteo, vedi Tour Eiffel e Crêpes)…per la ricetta, si rimanda agli articoli pubblicati gli scorsi anni scolastici…(es: Préparons la Chandeleur)

per questo fine settimana sono inoltre in consegna le copie personalizzate dei “passaporti” per la lingua francese, ideati da Michel Boiron dell’Istituto Cavilam di Vichy (France) e pubblicati su Calaméo da Hachette…uno strumento indispensabile per migliorare le conoscenze già acquisite (livello A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento)! http://www.leplaisirdapprendre.com/passeport-pour-le-francais/

Oltre alle indicazioni del libretto, diamo un’occhiata ai consigli di un’esperta

http://www.lecafedufle.fr/2011/11/10-commandements-apprentissage-langues/

A proposito di progetti Europei, il prossimo 31 Ottobre è in arrivo a Castiglione delle Stiviere una delegazione di cittadini francesi di Barentin, comune dell‘Alta Normandia gemellato da oltre 15 anni con la nostra città (dipartimento: Seine-maritime)…un’occasione di confronto culturale da non perdere!

Regione Blason region fr Normandie.svg Alta Normandia
Dipartimento Blason département fr Seine-Maritime.svg Senna Marittima
Arrondissement Rouen