Voyage à travers les mythes d’aujourd’hui et du passé

iscrizione della classe al Bando 2016 del concorso dedicato al turismo scolastico

iscrizione della classe al Bando 2016 del concorso dedicato al turismo scolastico

Pupil QL VoyageQL Voyage

Certificato iniziale Voyage

Quando i docenti riescono a realizzare un progetto con i loro studenti è sempre festa.

Se i destinatari del progetto sono 3 gruppi di studenti italo-francesi che si incontrano in uno scenario incantevole, quale quello dell’Isola d’Elba, a realizzarsi è anche un sogno.

Succede ai ragazzi di 3Tu dell’Istituto di Istruzione Superiore “Francesco Gonzaga” di Castiglione delle Stiviere, che conosceranno i loro corrispondenti virtuali delle scuole gemellate (l’ITCG di Portoferraio e il Lycée di Saumur, in Francia) grazie all’impegno di tre docenti ostinati  e desiderosi di collaborare per almeno un biennio in lingua francese.

La sfida di realizzare le aspettative di un progetto bilingue ispirato ai miti del passato e del presente prenderà forma dal 19 al 21 aprile 2016 nel territorio elbano e l’accoglienza riservata alle scuole partners sarà esplicitata in occasione di un incontro ufficiale dei protagonisti organizzato dalla Dirigenza dell’ITCG “Cerboni” di  Portoferraio.

Grande attesa da parte degli studenti per questa singolare esperienza di viaggio nel viaggio: gli arricchimenti e gli scambi interpersonali e culturali auspicati intendono consolidare le premesse progettuali iniziate nel Seminario bilaterale italo-francese lo scorso anno proprio all’Elba, in occasione del bicentenario dell’arrivo di Napoleone sull’Isola.

Il link all’articolo pubblicato sul sito www.elabreport.it dedicato alle scuole partners

http://www.elbareport.it/eventi-societa/item/20507

Il 9 Agosto 2016 è arrivato dall’Unità Nazionale eTwinning Erasmus (Indire) il riconoscimento di Qualità per il lavoro svolto con le scuole gemellate: Quality Label per studenti e docenti del progetto (vedi immagini), e prestigio di eccellenza europea per le scuole coinvolte!bandiere italia franciaElba articolo

Invitation_MHF_flipped.pdf

Grazie alla segnalazione di Juergen Wagner, segnalo l’invito ad un’opportunità di formazione gratuita, in francese, su un esperienza di insegnamento (dell’inglese) di una scuola (tedesca) che ha sperimentato un progetto eTwinning di classe “inversée” (flipped classroom): quanta Europa nella videoconferenza on-line il 5 maggio alle 19!

seguire le indicazioni presenti nella locandina della relatrice Marie-Hélène Fasquel Smile

See on Scoop.itEnseigner le français en Italie

See on dl.dropboxusercontent.com

Four Memories of an Italian Winter

Le 30 mars dernier l’Institut “Francesco Gonzaga” de Castiglione delle Stiviere (MN) a gagné le premier prix dans la section vidéo du concours européen “A European Winter“, selon un modèle européen proposé par le programme eTwinning et qui avait pour but la connaissance partagée des aspects de l’hiver dans les pays des partenaires inscrits au projet (67 enseignants). Le court métrage “Four Memories of an Italian Winter” a été réalisé pendant les mois d’hiver par le groupe interdisciplinaire de l’établissement scolaire, en particulier grâce à 15 élèves et 4 professeurs, qui représentent toutes les sections d’études présentes, y compris l’expert Attilio Feder, v. article du 16 janvier

(eTwinning: jumelage virtuel entre les écoles européennes;Twinspace, espace virtuel en 25 langues européennes; page Facebook du projet  https://www.facebook.com/AEuropeanWinter

Alt Image

 video A European Winter – Four Memories of an Italian Winter

Ci-dessous, le lien sur le site de l’Institut “Francesco Gonzaga”, qui présente aussi une synthèse du projet réalisée par Luca Cremonesi (Gazzetta di Mantova)

http://www.francescogonzaga.gov.it/articolo/progetto-etwinning-european-winter

brainstorming du 30 janvier

brainstorming du 30 janvier

guitarAttilio Feder et des élèves devant l’école

getting ready professeurs et élèves au travail

Gazzettino del 10 Aprile 2014article publié le 10 Avril sur “Il Gazzettino”

Lire ..ou ne pas lire?

Daniel Pennac ci ha motivato a leggere tutti..ognuno a modo suo, con  il suo decalogo di diritti del lettore, sapientemente illustrati da Quentin Blake. In questi giorni è uscito in Italia  il film ispirato al suo primo romanzo, (Il paradiso degli orchi)..

ma iniziamo con il decalogo sui diritti del lettore

Le dix droits du lecteur

ecco cosa ne pensano i miei studenti (classe 3FM-SI)

Anna B.Daniel Pennac est un petit génie et il nous le prouve encore. J’ai le droit de me taire donc je l’active immédiatement DROIT 10.Certaines pages sont ennuyeuses et FITTES, difficiles à comprendre ! J’ai le droit de sauter des pages DROIT 2. N’importe pas où vous lisez, l’important est lire DROIT 7. J’ai le droit de lire à voix haute pour me concentrer DROIT 9.

Ilenia F.Je suis d’accord parce que je pense que chacun est libre de faire ce qu’il veut dans son temps libre.

Mandip K.Il est injuste de se moquer de ceux qui ne lisent pas, parce que chacun a son propre hobby.

Marco B.Le droit de relire est juste parce qu’il peut nous aider à mieux comprendre l’histoire.

Martine B.Je suis d’accord avec le premier droit “Le droit de ne pas lire” parce que un livre lu avec plaisir laisse de meilleurs souvenirs qu’un autre lu par « devoir ». Pas comme ceux requis pour lire à l’école. Puisque arrêter de lire un livre est possible, pourquoi se forcer à terminer un ouvrage si le coeur n’y est pas? Lire doit être un plaisir.

Natasha D.oui, je suis d’accord qu’il ne faut pas se moquer des gens qui ne lisent pas parce que chacun a ses propres passions.

Rajwant K.Je pense que le droit de sauter des pages (n. 2) c’est très important parce que les livres ont toujours des parties ennuyeuses et inutiles concernant des personnages ou des endroits secondaires.Par ailleurs, je pense que le droit de lire à voix haute (n.9)  c’est fait pour moi parce que je lis les livres à haute voix 

Alessia B.1. Toute personne n’est pas obligée de lire, pour certaines personnes c’est une obligation 2.Je pense qu’il est juste DE SAUTER DES PAGES  SI ON NE COMPREND PAS LE TEXTE COMPLET.3.Je pense que c’est un droit juste, parce que si une personne n’aime pas un livre, elle n’est pas obligée de le terminer.4.Le droit de lire est un droit fondamental, car il élargit la connaissance d’une personne.5.Chaque personne est libre de lire quoi que ce soit parce que tout le monde a le droit de connaître toute information. 7.Vous pouvez lire n’importe où parce que la lecture est un plaisir et en tant que tel peut être pratiquée dans n’importe quelle partie de la ville. 9.les gens peuvent lire à haute voix à certains endroits, par exemple dans l’église, mais on ne peut pas lire à voix haute n’importe quel texte n’importe où.10.Tout le monde peut lire à voix basse si on trouve que c’est l’un des moyens les plus efficaces pour comprendre les livres.

Alessia G.1- le droit de ne pas lire Je crois que la lecture mérite de venir doucement, de se lever dedans. Un livre lu avec plaisir laisse de meilleurs souvenirs qu’un autre lu par « devoir ».2- le droit de sauter des pages Je ne jetterai pas de cailloux à la personne qui m’avouera avoir zappé des lignes d’un récit. (les longues descriptions par exemple) 3- le droit de ne pas finir un livre Arrêter de lire un livre est possible, rien ne nous empêche d’y revenir un jour ou jamais. Lire doit être un plaisir.4- le droit de relire. une histoire qui nous a touchés, nous a plu, nous a emmenés vers d’autres horizons qui nous offrent des émotions. Si vous appréciez un livre, relisez-le! 5- le droit de lire n’importe quoi Je m’étonne toujours de voir les gens réagir négativement quand un jeune lit des mangas, des comics ou des BD : je crois simplement que chacun lit ce qu’il désire, le seules limite devrait être l’imagination, pas le regard des autres.

Cosmin M.Il ne faut pas se moquer des gens qui ne lisent pas puisque tout le monde est libre de faire ce qu’il veut.                 

Debora R.A mon avis le droit de sauter des pages est vrai parce qu’il peut y avoir des descriptions pas intéressantes -Art.2

Francesco P.LE DROIT DE RELIRE (4): si tu relis un livre plus d’une fois, tu peux comprendre les aspects qui n’étaient pas clairs avec une seule lecture.

Giordano B.je suis d’accord avec Pennac

Martina S.1.tout le monde devrait lire, mais pas tout le monde aime le faire.2.je pense que sauter le pages peut être un obstacle à la compréhension3.Je pense que si une personne n’a pas fini un livre c’est parce qu’il ne comprenait pas l’histoire 5.Si un livre ne vous intéresse pas, ne le lisez pas

Silvia B.1.Dans la vie, la lecture est importante, elle élargit l’esprit et aide à grandir. 2.N’importe pas ce que vous lisez, un journal ou un livre, la continuité est importante  3. Lire un livre, c’est entrer dans son histoire. 4.Toute personne a le droit d’apprendre, apprendre à être indépendant, élargissant ainsi leurs connaissances. 5.La lecture peut aller d’un livre à un magazine de mode. Selon nos goûts nous choisissons ce que nous préférons lire. 7. Vous pouvez lire n’importe où parce que la lecture est un plaisir car elle répond à nos besoins. 8.Vous ne manquerez pas les pages du livre.9.Pour acquérir de meilleurs termes, il est conseillé de lire à haute voix parce que la lecture nous fait sympathiser avec l’aventure en changeant le ton de la voix. 10. A mon avis lire à voix basse est préférable dans certains cas, tandis que la lecture à haute voix vous fait comprendre les concepts en particulier.

Veronica C.Je pense que le droit de ne pas finir un livre est bon parce que si vous prenez un livre que vous n’aimez pas, vous pouvez choisir de ne pas le finir .

Nadia A.je pense que lire c’est très important

Sara F Je suis d’accord avec le droit de sauter des pages, parce que s’ il y a des parties qui ne sont pas compréhensibles vous pouvez les sauter; j’aime aussi le droit de relire parce que s’il y a des pages intéressantes il est juste de les relire

Enrico P. Je suis d’accord avec Daniel Pennac quand il dit que je peux sauter les pages qui ne m’interéssent pas. Par ailleurs, Je suis d’accord avec le droit de lire à voix haute.

Stefano V. Je ne suis pas d’accord avec l’étape 2 (sauter des pages) parce qu’un livre doit être lu entièrement pour être compris

Giuseppe S. Le droit de sauter des pages est juste

Cristina F.  Je suis d’accord avec Pennac sur le droit de ne pas finir un livre parce-que si vous n’aimez pas un livre vous ne devez pas le finir

Les rythmes scolaires dans les pays européens

In classe 2FM il testo Fil Vert 2 affronta a pag. 51 Le système scolaire en France; le studentesse Alessia, Corinne ed Eleonora hanno preparato per i compagni alcune sintesi preliminari, confrontando alcuni documenti (livello B1 del Quadro Europeo) estratti da alcuni siti utili: ad esempio da http://voyagesenfrancais.fr/?lang=fr il confronto tra Italia e Francia (arricchito poi dai compagni delle classi 1 SI e 3M-SI nell’Article destinato ai compagni francesi della città-gemella BARENTIN, nel Nord-Ovest della Francia, e in particolare agli studenti del Collège André MARIE, (14/15 anni) che si preparano al Lycée in classe 3ème).

Image  La_comunit_delle_scuole_europee1359551883

Altri siti consigliati per approfondire:

http://www.onisep.fr/,sito nazionale francese e http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/index_en.php sito di riferimento europeo, da cui questa utile tabella sulla scuola nei pays européens

E per finire il prodotto rielaborato dalle studentesse in questo file: école

Rete CLIL Lombardia

l documenti seguenti prospettano la definizione di una rete regionale CLIL per i Licei Linguistici, da completare  entro il 30 agosto 2013.

Bozza di accordo

La scuola capofila della rete individuata nel Liceo Paolo Giovio di Como sarà  la rappresentante per la Lombardia nella “Rete Nazionale dei Licei Linguistici a supporto della metodologia CLIL”

rete clil lombardia

ecco una proposta utile ad arricchire la formazione e il relativo Calendario Révolution68..

Presentazione Révolution68 France Théâtre maggio 2013

Kitchen maths

Utile scheda per applicare le tabelle di conversione … grazie a ebookbrowse!

Math for the Commercial Kitchen                                        Name ___________________
Recipe Conversion Exercise                                               Date ___________________

Real Kitchen Exercise

Chef needs this recipe converted for Chocolate Pudding which serves 2 to 24 servings.
½ cups sugar
2 tbsp cornstarch
4 oz. bittersweet chocolate
1 1/3 cups whole milk
1 egg yolks
1 tbsp unsalted butter
¼ tsp vanilla

CORNBREAD

Chef needs you to convert this recipe for cornbread to English units

120 g flour
170 g cornmeal
50 g sugar
20 ml baking powder
3 ml salt
2 eggs
250 ml milk
50 ml vegetable oil

div>